Chez Ronnie
フレンチ✙お鮨融合
20年以上在住した
南フランス、イタリアそしてモナコ。
シェフという特別なポジションで世界のホテルでも勤務
この経験を元に日本で長年学んだ鮨という食の文化と
ヨーロッパで体感した食を融合、今までにない唯一無二の新しい食の世界をご提供致します。
Iwas in europe for over 20 years,such as
Southern France, Italy and Monaco.
learned about the food culture of sushi for many years in Japan then.....
We offer very unique style of foods,I wish
all of the customer that you can enjoy with
Chez Ronnie
ワンコもニャンコも
一緒に大丈夫
ケージに収まる、またはカーゴに乗っかるワンコやニャンコも大歓迎
ご予約の際に申し出て下さい
申し出のない場合は
お断りする場合も御座います
wine bar
Chez Ronnie
Chez Ronnieでは創作鮨や
アラカルトと共に楽しめる
ワインバー
いつものお食事をする時に飲まれるお酒。
お食事と共にご一緒される方との語らいにワインがお供致します。
世界各地からその都度厳選して選んだ白ワイン、赤ワインや
プロセッコなどもご用意して
おります。
グラスワイン800円から
ご用意しておりますのでお気軽にチョイスして愉しめるかと
思います。
食の時間の在り方
✙
食の時間の愉しみ方
ヨーロッパでは食の時間を大切にして
います。皆で囲むデーブルは笑顔と幸せで溢れています。
そしてなによりその時間を共有させて頂ける幸せが当店のモットーで御座います。
私が経験してきた長いレストランでの歴史を元に作り上げる心を込めた料理でお客様とご一緒に会話をしながら
愉しい食の時間を共有して頂ける事に感謝を。
we offer you superb and enjoy atmosphere and
some Japanese style with mix much the European taste
唯一無二のメニュー
おいしい料理は人を呼び、素晴らしい料理はリピーターを増やします。そして何より大切な事は食の時間。
当店では、旬の食材を組み合わせて季節ごとの味を発信しています。
使用する食材はできる限り地元の農家や生産者から仕入れていますので、料理の味だけでなく素材の新鮮さもどうぞご堪能ください。
食事制限や食物アレルギーなどがございましたらCHEFにお気軽にご相談ください。
The ingredients used are procured from local farmers and producers as much as possible, so please enjoy with taste of the dishes but also the freshness of the ingredients.
Chez Ronnie
お鮨だけではなく和食だけでもなく、フレンチだけでもない。
食はこの先個性を表す唯一無二な料理に変化していきます。いままでの食の常識に囚われず新たな食の常識を。
ワインと共にシェ ロニーの料理と共に活かして
合わせて。
その先にある食の時間は幸せの時間をモットーに提供致します。
Food will change into unique dishes that express individuality in the future.New food common sense without being bound by conventional food common sense.
Chez Ronnieは
それを実現✙提供✙
共有します
Chez Ronnie is
Make it ✙ Provide ✙
share